Недавно мы рассказывали об особенностях галицкого говора. Но кроме специфических языковых особенностей, львовяне всегда могли похвастаться знанием и пониманием большого количества фразеологизмов. Исследователи этого явления отмечают, что искренне надеются на то, что в Украине совсем скоро распространится тенденция разговаривать на многих языках, но понимать и беречь родной - станет обязанностью каждого. Именно поэтому они собирают и исследуют устойчивые словосочетания слов, которые так часто используют галичане.
Как исследовал «Ulvovi.info», самым распространенным фразеологизмом есть «как прошлогодний снег». Особенно ярко этот фразеологизм раскрывает свое значение, когда говорим о туфлях, которые нам уже не нужны. Если же, например, какая-то хозяйка отказывается одолжить соседке соль или сахар, который вдруг закончился, то можно услышать выражение «снега зимой не получишь», что свидетельствует о том, что человек жадный.
Когда львовяне воспитывают молодое поколение, то очень часто звучит фраза «как с гуся вода», употребляемое в значении не понимать, не прислушиваться к чему-то. Когда дети, которых еще недавно ругали родители, идут в школу, то там часто звучит фразеологизм «печь раков», что означает краснеть от стыда. А когда через несколько лет друзья собираются в тесной компании в каком-то кафе и встречают друга, о котором только что говорили, то в один голос вскрикивают фразу «о волке промовка», что, кстати, заимствована из латинского языка.
А когда, например, человек не очень спешит, то можно услышать чисто галицкое выражение «как свекор пеленки стирает». «Ловить окуней» означает дремать, а вот фразеологизм «отвесить соли» употребляется тогда, когда человек резко и грубо отвечает другому. И, конечно, галичане очень подозрительно относятся к чему-то первому, ведь очень часто можно услышать такие выражения, как: «первый блин комом», «первый стакан кругом», «первая рыба не ловится» и «первые коты за плоты».
- 992 просмотра